Translation of "lei lavora" in English


How to use "lei lavora" in sentences:

Lei lavora nell'albergo del fu Barney Quill?
You work at the Thunder Bay Inn, right?
Da quanto tempo lei lavora in quel locale, signor Paquette?
How long have you worked at the Thunder Bay Inn?
Lei lavora per Ia Narcotici inglese.
You are from the British Narcotics Board.
Lei lavora anche con i petrolieri?
Are you in the oil business, too?
Lei lavora per me, non è vero?
You work for me, don't you?
Se lei lavora per Jim Greer, mi potrà spiegare cos'è tutto 'sto casino.
If you're working for Jim Greer, you can tell me what this is all about.
Anche lei lavora per le ferrovie?
You work for the railroads too?
Lei lavora nel campo della pornografia.
My wife is in the pornography business.
Lei lavora in questo bar e il suo ragazzo è uno spacciatore.
This is the bar where she works. Her boyfriend's a drug dealer.
Lei lavora per la Criminale, ma non ne fa parte.
You're Vice but not really Vice, is that it?
Lei lavora per FBl, signor Balint, o per qualche altro corpo di polie'ia?
Are you with the FBI, Mr. Balint, or any other law enforcement agency?
Lei lavora da Orlando e ogni tanto ci da' qualche dritta.
She works at Orlando's, and she's been helping us out there from time to time.
Non sapevo che Deb avesse trovato, lei lavora qui?
I didn't know Deb found somebody. You work here?
Lei lavora qui e non capisce neanche una parola?
You work here and you don't speak any English at all?
Se lei lavora veramente per quelli che certe voci dicono voi siete come Macy's e Gimbel's oppure lei sarebbe WE Channel e tu il canale che gli fa concorrenza.
If she works for who the street says that she works for you're Macy's and Gimbel's. Then she would be the WE channel, and you would be... Whatever channel competes against the WE channel.
No, no, lei è... lei lavora in un negozio di pesci a Pico.
No, no, she's... she works at the fish store on Pico.
Praticamente si, pero' lei lavora in una banca e non e' una relazione per la quale Dovresti preoccuparti.
Yeah, technically, but she works at a bank and... I mean, it's not a relationship you should trouble yourself over.
Ms G ci ha portato ad una bellissima cena dove lei lavora
Ms. G had a beautiful dinner for us at the hotel where she works.
Questo assassino... l colleghi mi riferiscono che secondo lei lavora da solo.
This, uh, assassin- my associates tell me you believe him to be freelance.
Senatore Davis, lei lavora come consulente speciale per la WilPharma Corporation.
Senator Davis, you serve as a special advisor for WilPharma Corporation.
Non credevo che l'avrei mai detto a nessuno, ma lei lavora davvero troppo.
Never thought Id say this to anyone here, but you work too hard.
Dottore, lei lavora anche in ospedale, fa molti turni.
You also do work at the hospital, a number of shifts.
Lei lavora per gli antichi dei, Kara.
You work for the Old Gods, Kara.
Lei lavora in lavanderia quindi ho pensato che ne sapesse piu' di me sulle macchine.
She works in the laundry room, so I figured she knew more about the machines than I did.
O forse lei lavora per Wilson e tutto questo e' soltanto... - un gioco.
Or maybe you work for Wilson and this is all some kinda game.
Lei lavora... o per lo meno lavorava... per un programma segreto del Governo che impedisce il verificarsi di eventi terribili, come atti terroristici e crimini attinenti la sicurezza nazionale.
You work-- or at least you used to work-- for a secret government program that prevents terrible things-- terrorist acts and crimes relevant to nation security.
Lei lavora alla Garden Springs Spa, se "lavorare" lo intendiamo come fare seghe a gente sconosciuta.
You don't live here anymore. You still someone I can trust? Mickey getting married, does that make sense to you?
Lei lavora per la Ubient Farmaceutica?
Now, you work for Ubient Pharmaceuticals, right?
Se si perde, lei lavora al Livello 6, Area 3.
If you get lost, you're Level 6, Area 3.
Mi hanno detto che lei lavora per Adam Galloway.
I understand you work for Adam Galloway.
Lei lavora per le mancia, tu dirigi il Congresso.
She works for tips. You run Congress.
Come vi ho detto, lei lavora per la polizia, ma non e' una minaccia per voi.
As I told you, she works for the police, but she poses no threat to you.
Non e' che potrebbe mettere una tenda, cosi' posso stare nella stanza e guardare la TV, mentre lei lavora?
Well, is there any way Could you please put a curtain up here so that I can come and go in my room and watch my show while he's still working?
Lei lavora per un boss della droga, è diventato un assassino.
You're working for a drug lord. You're killing people.
Sì, sì... e lei lavora qui?
Yes, yes. And you, do you work here?
Lei lavora per un consulente governativo.
You work for a government contractor.
Allora, insomma mi dice che lei lavora come domestica ora.
So, uh, he tells me that she's working as a housekeeper now, right?
Lei lavora in una banca contenente valute garantite a livello federale.
Well, you're an employee of a bank that contains federally secured currency.
Lei lavora per quegli stronzi che ti hanno fotografato, bello!
She's working for the fucking people who took your picture man!
Quindi lei lavora per la Dharma Initiative?
So, you work with the Dharma Initiative?
Nestor, sono il detective Marcus, lei lavora per me, oggi.
Yeah, Nestor. This is Detective Marcus over at the Roosevelt Hotel.
Se lei lavora, dovro' assumere qualcuno.
If she goes to work, then I gotta hire somebody!
A mia discolpa, lei lavora per uno stronzo.
In my defense, you do work for an asshole.
Emerson Hauser, vuole dirmi perché non c'è traccia del fatto che lei lavora per l'FBI?
Emerson Hauser, you want to tell me why there's no record of you working for the FBI?
L'uomo al telefono ha detto che lei lavora per la Omicidi.
The man on the phone said you worked Homicide.
Ok, qui dice che lei lavora come custode alla YMCA di Brickell Bay, dove il Fantasma ha appiccato il primo incendio.
Okay, it says here that you work as a janitor at the Y in Brickell Bay where the Phantom set the first fire.
Lei lavora in quel posto in cui su aiutano gli Alpha?
You work at that place that helps Alphas?
Lei lavora per il reverendo Calvin ormai da qualche anno.
You've been working with Reverend Calvin for a number of years. Three years.
1.3511161804199s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?